此版本為無刪減,無畫面替換,無畫面放大。
字幕來源&時軸參考 : 嗶站
手抄字幕&時軸 : 本人
片源 : Ohys-Raws
===============================================
被刪減的片段台詞為個人腦補自譯,如有錯誤請見諒
第六話時軸慢速製作中,預計明天發佈
===============================================
●使用速成輸入法來手抄,所以有可能眼殘或手快選錯字。(打軸時已盡量檢查有沒有錯字)
●簡體字幕為繁轉簡,不排除某些字可能會有問題
●本篇後的弱酸性MA沒有手抄字幕
●預計會在嗶站出片後的一至三天內發佈,但不排除會更遲。
●如突然有字幕組做無刪減版的話,我應該不會繼續做下去。
===============================================
外掛字幕 :
https://mega.nz/#!7p9XVaaK!TckfRLY3hlf0D_m2tLuEy0UBuIyc4PVm-sIQnfCvnyo
https://pan.baidu.com/s/1vM17rjwqCy5OMxecpvVXKw 提取码: bgje
字體v2 :
https://mega.nz/#!v5MzjKpT!dCrWXhb550bnWEZUUQiChMpe5Yi_9Eaedr6pYCksc8A
https://pan.baidu.com/s/1jxhuM2Anz3gbdRumhFMFDw 提取码: jhna
第02話外掛字幕v2(修正SC版小錯誤,TC版沒問題) :
https://mega.nz/#!bskxSC4Y!ug_eYP7Rnf03iT_jrcAdySo9Oy_jjOdAbl6EVWHwMO8
https://pan.baidu.com/s/1hvepuijoeEF390jAJeOLuQ 提取码: hssk